1 Lueg Denkmal und Brätlistelle Monument and fire place Der Hügel Lueg ermöglicht eine prächtige Aussicht über die Emmentaler Hügellandschaft bis hin zur Alpenkette. Sehenswert ist auch das imposante Denkmal auf der Lueg, das an 54 bernische Kavalleristen erinnert, die der Grippeepidemie von 1918 zum Opfer gefallen sind. Wer etwas verweilen will, findet auf der Lueg auch eine wunderschöne Brätlistelle! The Lueg Hill, at 890 m, offers magnificent views over the hills of the Emmental valley, right across to the Alps. Also worth seeing is the imposing monument up on the Lueg Hill, which commemorates the 54 Bernese cavalrymen who fell victim to the 1918 flu epidemic. www.lueg.ch/info-location www.emmental.ch Lueg Brätlistelle 2 Aussichtspunkt View point Oberbüehlchnubu Nein, es ist kein echter Viertausender, dieser Chnubel. Er fühlt sich nur so an, wenn man den erstaunlichen Weitblick ins Mittelland geniesst. No, this hill is not a four-thousand-meter peak. It only feels like one when enjoying the astonishing view from here of the Mittelland. www.herzroute.ch Oberbüehlchnubu www.wilde-maa.ch 3 Glunggehof Auf dem Glunggehof lässt sich die traumhafte Filmkulisse von Ueli und Vreneli aus «Ueli dr Chnächt» geniessen! Zudem kann man gemütlich einen Kaffee im Glunge-Beizli schlürfen und sich im Selbstbedienungs-Schrank ein leckeres Glacé gönnen. Mit dem Velo ins Herz gefahren Cycling straight to the heart Two new cycle routes combine to form a figure of eight and the Burgdorf heart loop: appropriately marked with the number 899, the Burgdorf East and Burgdorf West loops lead into the rural surroundings of the town. They open up parts of the region that are characterized by a high leisure value and the well-known setting of scenery and cultural wealth. The two routes lead through the Emmental ‘Hügu Himu’ cover 43 and 49 kilometers respectively and are marked as very hilly. If you don’t want to work up a sweat, or if you simply fancy a leisurely tour, you can simply hire a FLYER E-Bike! www.rentabike.ch/herzroute Zwei neue Velorouten formen zusammen eine Acht und die Herzschlaufe Burgdorf: Passend mit der Nummer 899 gekennzeichnet, führen die Schlaufen Burgdorf Ost und Burgdorf West in die ländliche Umgebung der Stadt. Sie erschliessen Teile der Region, die sich durch höchsten Erholungswert und die bekannte Kulisse aus Landschaft und kulturellem Reichtum auszeichnen. Über 43 respektive 49 Kilometer führen die beiden Routen durch den Emmentaler «Hügu Himu», zudem sind sie beide als sehr hügelig gekennzeichnet. Wer die Schweissperlen nicht zu stark herausfordern will oder wer einfach Lust auf eine gemütliche Tour hat, kann sich ganz einfach ein FLYER E-Bike ausleihen! At the Glunggehof, you can enjoy the fantastic film scenery of Ueli and Vreneli from ‘Ueli dr Chnächt’ – a Swiss Classic! You can also sip a coffee in the Glunge-Beizli and treat yourself to a tasty ice cream from the self-service cabinet. www.herzroute.ch Glunggehof 4 Sandsteinbrüche Sandstone quarry Krauchthal In Krauchthal wurde über Jahrhunderte Sandstein gewonnen. Heute zeugen noch riesige Kavernen und Abrisse von der einstigen Tätigkeit. Von der Route 899 sind es gut 15 Minuten zu Fuss bis zum imposanten Aussichtspunkt Kreuzfluh über dem Dorf. Dabei gelangt man an waghalsigen Steilwänden vorbei und kann auf den einstündigen Rundweg zum Thema Sandstein einbiegen. Sandstone was quarried in Krauchthal for centuries. Today, huge caverns and demolitions still bear witness to the former activity. From Route 899, it is a good 15-minute walk to the impressive Kreuzfluh viewpoint above the village. Along the way, you pass daring cliffs and can take the one-hour circular trail on the topic of sandstone. www.herzroute.ch Sandstein Krauchthal 5 Aussichtspunkt View point Mänziwilegg Hier oben, auf über 900 Metern, schweift das Auge über die Agglomeration Bern, die uns wie ein Badezimmermätteli zu Füssen liegt. Der Aussichtspunkt kann bei gutem Wetter gar Blicke bis zum Neuenburgersee und zum Jura freigeben. Up here, at over 900 meters, the eye wanders over the Bern agglomeration, which lies at your feet like a bathing mat. If the weather is good, the vantage point can even offer views as far as Lake Neuchâtel and the Jura. www.herzroute.ch Mänziwilegg 6 Gotthelf Zentrum, Gotthelf Center Das Gotthelf Zentrum pflegt das Erbe von Pfarrer Albert Bitzius, der hier lebte und unter dem Pseudonym Jeremias Gotthelf Weltliteratur schuf. Erleben Sie, wie es damals war. Das Bistro Bitzius ist der schönste Ort für eine Erfrischungspause auf Ihrer Bike-Tour – auch ohne Museumsbesuch. The Gotthelf Center cultivates the legacy of Pastor Albert Bitzius, who lived here and wrote world literature under the pseudonym Jeremias Gotthelf. Experience what it was like back then. The Bistro Bitzius is the best place for a refreshment break on your bike tour – even without visiting the museum. www.herzroute.ch Gotthelf Zentrum Tipp Emmentaler Schaukäserei, Show Dairy Affoltern im Emmental Statt nur zu essen, dürfen Besucherinnen und Besucher gleich selbst Käse herstellen. Bei einer Führung durch die Schaukäserei erfährt man ausserdem, was die Löcher in der Schweizer Spezialität zu suchen haben. Ein kleiner Abstecher nach Affoltern i.E. lohnt sich. Besides just enjoying a meal, visitors also get the opportunity to make their own cheese. And, during a guided tour of the show dairy, they also get to find out why this Swiss speciality is full of holes in the first place. A short detour to Affoltern i.E. is well worth it. www.emmentaler-schaukaeserei.ch
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3MzQ=