Region und Stadt Burgdorf entdecken - Discovering Burgdorf's region and city

47 Juli / August Cinété Das Open-Air-Kino im Biergarten Schützenhaus bietet ein dreiwöchiges, abwechslungsreiches Kinoprogramm mit Filmklassikern und Blockbustern. The open-air cinema in the Schützenhaus beer garden puts on an exciting three-week cinema program featuring classic films as well as blockbusters. www.cinete.ch Juli / August Buvette sans souci Das Burgdorfer Strassenfest mit einem vielfältigen Angebot: von Comedy über Musik bis zu Clownshows lässt sich alles finden! www.buvettesanssouci.ch Burgdorf’s street festival with a wide range of activities: from comedy and music to clown shows, you’ll find it all! www.buvettesanssouci.ch August Kornhausfest Konzerte, regionale Marktstände, Ponyreiten, Food-Stände und vieles mehr: Die Kornhausmesse bietet für jeden Geschmack etwas und ist ein Erlebnis für Gross und Klein. Fair Concerts, regional market stalls, pony rides, food stalls, and much, much more. The Kornhaus Fair has something to suit every taste and is a great experience for children and adults alike. kornhausfest.ch August Mittelalterspektakel Vor malerischer Kulisse verwandelt sich die Schützematte in einen wunderschönen Mittelaltermarkt und fasziniert kleine wie grosse Gäste mit einem stimmigen Spektakel. Geschichtendarstellerinnen, Marktfahrer, Handwerker und Musikantinnen entführen in vergangene Zeiten. Medieval spectacle Against a picturesque backdrop, the Schützematte is turned into a wonderful medieval market, delighting visitors young and old with its atmosphere-filled spectacle. Storytellers, market drivers, craftsmen and musicians take you back to a bygone age. www.caligatus-feleus.ch/burgdorf März / March Die Krönung Seit vielen Jahren ist das zweitägige Kleinkunstfestival so bunt wie die Kleinkunst vielfältig. Schrägster Wortwitz, musikalische Leckerbissen, brisante, skurrile, politische, laute und leise Pointen verzücken die Ohren und beanspruchen die Lachmuskeln. The Coronation For fourteen years now, the two-day cabaret festival has been as colourful as cabaret itself is diverse. The most outrageous puns, musical treats, explosive, bizarre, political, brash and subtle punch lines are a delight to the audience’s ears, with laugh-out-loud moments guaranteed. www.die-kroenung.ch Let it beer Ein Wochenende ganz im Zeichen der regionalen Bierkultur: Das Emmentaler Bier-Fest ist ein Anlass für Genussmenschen, die einheimisches Bier entdecken möchten. Über 30 Brauereien aus der Region zapfen die Fässer an und laden zum Degustieren ihrer Bierspezialitäten ein. A weekend given over entirely to regional beer culture: the Emmental Beer Festival is an occasion for connoisseurs eager to get to know local beer. More than 30 breweries from throughout the region tap their kegs and invite you to sample their craft beer specialities. www.letitbeer.ch Juni / June Burgdorfer Solennität Die «Solätte», umgangssprachlich für Solennität, ist das grösste Burgdorfer Volksfest. Sie findet seit 1729 immer am letzten Montag im Juni statt. Im historischen und im aktuellen Kern handelt es sich um ein Schul- und Kinderfest. ‘Solätte’, the Swiss dialect word for Solennität, is the largest public festival in Burgdorf. It has been held on the last Monday in June ever since 1729. In its historic essence and current core manifestation it is a school and children’s festival. www.burgdorf.ch/de/solennitaet Langeweile? Von wegen! Konzerte, Märkte, Messen, von traditionell bis modern – den Burgdorferinnen und Burgdorfern gehen die Ideen so rasch nicht aus. Bored? No way! The people of Burgdorf are always bursting with new ideas, with concerts, markets, fairs, from traditional to modern. AGENDA Aktuelle Kulturagenda Burgdorfs: In Burgdorf läuft immer etwas. Um auf dem aktuellsten Stand zu bleiben, finden Sie online alle Veranstaltungen: www.burgdorf.ch/de/ veranstaltungen There’s always something going on in Burgdorf. To keep up to date, you can find all events online: www.burgdorf.ch/de/ veranstaltungen

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3MzQ=