Region und Stadt Burgdorf entdecken - Discovering Burgdorf's region and city

Im Sommer ist die Emme von Badenden belebt, wie hier an einem der vielen schönen Badeplätze. In summer, the Emme is alive with bathing people, like here at one of the many beautiful bathing spots. Die Ader Burgdorfs: Die Emme Burgdorfs pulse: The river Emme Die Emme, ein manchmal idyllischer, manchmal reissender Fluss entspringt am Fusse des Bolbergs im Emmental in einem Moorgebiet zwischen Hohgant und Augstmatthorn. Von dort fliesst sie bis nach Burgdorf, wo sie ins tiefere Mittelland eintritt und oberhalb Luterbachs im Kanton Solothurn in die Aare mündet. Sie ist die Lebensader Burgdorfs – denn jede schöne Stadt ist mit Gewässer einfach noch schöner. Ganzjährig lädt sie ein, ob zum Spazieren, Fischen oder Ruhe finden. The Emme, a sometimes idyllic, sometimes turbulent river, rises at the foot of the Bolberg in the Emmental in a moorland area between Hohgant and Augstmatthorn. From there it flows to Burgdorf, where it enters the lower Mittelland and flows into the Aare above Luterbach in the canton of Solothurn. It is the lifeline of Burgdorf – because every beautiful town is simply even more stunning with water. All year round, it is an inviting place to go for a walk, go fishing or find peace and quiet. Dyle Berger

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3MzQ=